Prevod od "ostani koliko" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostani koliko" u rečenicama:

Ma ostani koliko god hoæeš Požuri, požuri, požuri, požuri
Fique quanto tempo quiser: Depressa: depressa: depressa:
Ti, ostani. Koliko ja budem živeo i ti æeš toliko.
Fiquem, enquanto vocês viverem eu vivo.
Ako ne kaniš gaðati prolaznike graškom, ostani koliko god želiš.
Então, a menos que esteja planejando jogar... ervilhas na multidão que está passando... você pode ficar aí o tempo que quiser.
Ostani koliko želiš, i, uh-- Znaš gdje šta stoji.
Pode ficar à vontade e... bem, você sabe o lugar das coisas.
Ali ti ostani koliko god želiš.
Você pode ficar aqui tanto quanto for necessário.
Znam da je ovo prevelika promena za tebe, ali oseæaj se kao kod kuæe. Ostani koliko hoæeš.
Sei que é uma grande mudança para você, mas se sentirá em casa, muito em breve.
Ostani koliko god hoæeš dok ponovo ne staneš na noge.
Bem, você pode ficar pelo tempo que precisar. Até você se reerguer.
Molim te ostani koliko god zelis.
Por favor fique o tempo que quiser.
Ostani koliko hoćeš, tu te neće naći.
Não se preocupe, te preparamos um quarto. Pode ficar o quanto quiser.
Rekla sam ti. Ostani koliko god želiš.
Te disse, fique o tempo que quiser.
Lepo se provedi na zabavi za glumacku ekipu, i ostani koliko god hoces, ali uzmi taksi, i budi kuci do11:00.
Se divirta na festa do elenco, fique o tempo que quiser... Mas pegue um taxi e esteja em casa às 23h.
Uzmi bocu vina, napravi vatricu, ostani koliko želiš.
Pegue uma garrafa de vinho, acenda a lareira... fique o tempo que quiser.
Ne budi glupa, ostani koliko ti je god vremena potrebno.
Ei, não se faça de boba e pode ficar o tempo que quiser.
Ostani koliko kod treba, u redu?
Pode ficar o tempo que for necessário.
Pa, on, uh, rekao je "gledaj, ostani koliko god dugo želiš."
Ele disse: "Fique o tempo que quiser".
Može? Ostani koliko hoæeš, baš me briga, samo ne pali grejanje.
Pode ficar o tempo que quiser, só não mexa no aquecedor.
Ostani koliko god je potrebno, i...
Leve o tempo que precisar, e...
Ostani koliko hoæeš, idem do Marie.
Pode ficar o quanto quiser, vou pra casa da Marie.
Malo mu nedostaje šarma, ali ostani koliko hoæeš.
Aqui é simples, mas... Pode ficar o tempo que quiser.
Ostani koliko god treba, a onda se vrati.
Fique o tempo que precisar, e depois volte.
0.56996297836304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?